Jaja

Z čeho je Láry-fáry?

Z čeho pochází dvousloví Láry-fáry?

– otázku položil/a Jaja v pondělí, 13. ledna 2014

Reaguj · Nahlásit



Jiří Nový

Z německého Larifari, to zase ze staré solmizační stupnice la re fa re …

– odpověděl/a Jiří Nový v úterý, 14. ledna 2014

+1  · Reaguj · Nahlásit


  e-mail nebude zveřejněn · Proč chceme e-mail?

formátuj odpovědi s Texy!

Související otázky a odpovědi

Dvojslova: Hokus-pokus

Odkud pochází Hokus-pokus?

Odpověď:

Z části latinské mše – přijímání těla Páně „hoc est corpus (meum)“ (to je mé tělo) příklonkou ke slovu „pokus“ zdroj: prago.info

Zobraz celou odpověď.

Dvojslova: Hogo-fogo

Odkud pochází sousloví Hogo-fogo?

Odpověď:

Nejspíše z německého hochachtunsvoll, což znamená velmi uctivě.

Zobraz celou odpověď.

Kdo je to šafář?

Pokaždé když koukán na Popelku se ptám, kdo to sakra je ten šafář :))

Odpověď:

Přece otec Andulky Šafářové ;)

Nejlépe hodnocená odpověď. Zobraz ji celou.

Píše se zlevněný nebo slevněný?

Jak to napíšu správně česky?

Odpověď:

Správě je jen a pouze zlevněný. Mrkni na hezký rozbor na stránce proofreading.cz ve článku Zlevněný, nikoli slevněný. ...

Zobraz celou odpověď.

Je správně spadl z koně nebo spadl s koně?

Právě čtu Svěrákovi povídky a překvapila mě věta, ve které je spojení „spadl s koně“. Není to špatně? Mám pocit, že jsme se učili, že druhý pád z koho/čeho je automaticky předložka Z, ale tady má pan Svěrák předponu S. Tak teď nevím. Výjimka? ...

Odpověď:

V současné češtině se běžně opravdu používá z, takže správně je „spadl z koně“. Přesto není spojení „spadl s koně“ špatně, byť se jedná o zastaralé a knižní spojení. Dříve se předložka „s“ pojila s druhým pádem a případy, kdy byl význam „pryč z pov ...

Nejlépe hodnocená odpověď. Zobraz ji celou.

Nejnovější otázky a odpovědi